quinta-feira, 1 de setembro de 2011

POR QUE OS SALMOS TÊM DUAS NUMERAÇÕES?



Se observarmos em nossas bíblias, existem dois números diferentes para o mesmo salmo, pois na tradução grega da Bíblia que originalmente é hebraica, alguns salmos foram unidos, e outros desmembrados, e assim ficando a numeração hebraica um número à frente do número da tradução grega, que passou para o Latim, e depois Português.

Assim, o primeiro número, ou o número fora do parêntese, é hebraico, e o segundo ou dentro do parêntese é latim,  exemplo: salmo 23(22), o salmo 23 hebraico, o salmo 22 é latim, e ambos referem-se ao “ O Senhor é meu pastorr."

Fonte: Eclesia.

23 comentários:

  1. eu aprendi que o numero dentro do parentese é hebraico.

    ResponderExcluir
  2. isso é ruim hem? Não poderiam se acertarem nisso, ver qual é o numero verdadeiro e deixar um só, tanto na católica como na evangélica. Tenho amigos tanto católicos como evangélicos, quando peço para ler um determinado salmo é um problema citar o numero !!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pelo que eu sei os Salmos original não tinha números, foram colocados números depois para facilitar a leitura, como teve vários tradutores alguns diferenciaram na colocação dos números, mas o que está escrito nada foi mudado.

      Excluir
    2. Na biblia Protestante tambem ha dois numeros?

      Excluir
  3. Como saber qual a numeração ao rezar um salmo quando solicitado? Qual é o mais usado pelos cristãos?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Não importa, mas simplismente faça a observação que propõe.

      Excluir
    2. Os católicos seguem edições oriundas da Vulgata de São Gerônimo que tem o salmo 9 e 10 da hebraica juntos.
      É mais popular a numeração hebraica, pois os protestantes acabam manuseando mais a Bíblia e divulgando mais seu conteúdo do que nós.
      É importante ver o contexto e, às vezes, conferir o salmo anterior ou posterior para encontrar a citação.

      Excluir
  4. Então, quando eu for citar um Salmo, devo usar a numeração Grega ou em Latim? Qual é mais usada por nós, Católicos?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Geralmente usamos a citação em hebraico, a que está fora do parenteses.

      Excluir
  5. Gostaria de saber no caso da bíblia Ave Maria, por exemplo quem faz a oficina de oração os salmos procurados pela bíblia Ave Maria São dentro ou fora do parêntese?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu costumo dizer que na ave Maria é sempre o número menor

      Excluir
  6. Na Bíblia Ave Maria as Leituras são sempre as de fora dos parênteses.

    ResponderExcluir
  7. Negativo, na bíblia Ave Maria sempre considera o número menor, nesse exemplo citado no salmo 23(22)
    Na Ave Maria considera somente o salmo 22.
    Mas também acho isso isso um grande problema pois acaba gerando alguns conflitos já que nós católicos não lemos somente essa tradução

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pois é... eu uso a Biblia sagrada edição pastoral sempre uso o numero de fora e as vezes nem tem o versiculo que preciso, e nesse caso pulo para o proximo capitulo para ler, complicado! Na minha opiniao deveria ter um indice com suas abreviações e indicações ao inves de confundir a leitura.

      Excluir
  8. Não deveria ter contradições nenhuma na Bíblia. Nenhuma.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Mas o problema é que algumas pessoas entraram na religião só pra criar contradições contra a verdadeira doutrina, e isso não tem como evitar

      Excluir
  9. Na biblia Ave Maria o número maior está no parêntese ( ).

    ResponderExcluir
  10. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  11. Na Bíblia da Ave Maria, lê se o salmo que esta dentro do parêntese, exemplo o 91, está dentro do parêntese e o 90 está fora.

    ResponderExcluir
  12. Que confusão, meu Deus !!!
    Vim lê os comentários e fiquei mais confusa ainda. Porque criar uma bíblia assim ?


    ResponderExcluir

.

.